1E aconteceu depois da morte de Moisés servo do SENHOR, que o SENHOR falou a Josué filho de Num, assistente de Moisés, dizendo:
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
E. A partícula conectiva usual. Implica que algo aconteceu antes, do qual é a continuação. Compare as palavras iniciais dos Livros de Êxodo, Levítico, Números e Juízes. Aqui, como frequentemente depois, o Livro de Josué pressupõe o de Deuteronômio. depois da morte de Moisés – na terra de Moabe, do lado oriental do Jordão, onde ele foi sepultado em frente ao santuário idólatra de Bete-Peor (Deuteronômio 34:6). Durante trinta dias de silêncio, o acampamento tinha estado cheio de choro e luto pelo grande Legislador. assistente de Moisés. Josué não é mencionado como “servo” de Moisés, mas como seu “assistente”. Compare Êxodo 24:13; Deuteronômio 1:38. Para sua nomeação formal ao cargo, veja Números 27:15 e seguintes.
2Meu servo Moisés é morto: levanta-te, pois, agora, e passa este Jordão, tu e todo este povo, à terra que eu lhes dou aos filhos de Israel.
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
Meu servo Moisés. Compare com Deuteronômio 34:5. O mais elevado título possível sob a teocracia. Josué, até então, é apenas o “assistente” de Moisés. O título mais elevado lhe é dado em Josué 24:29. este Jordão – um dos rios mais singulares do mundo, que “nunca foi navegável e deságua em um mar que nunca conheceu um porto.” Observe (a) Seu nome. Nunca é chamado de “o rio” ou “riacho”, ou por qualquer outro nome que não seja o próprio, “o Jordão” = “Aquele que Desce”. (b) Suas fontes. Bem no norte da Palestina, a bifurcação das duas cordilheiras do Anti-Líbano “esta repleta de fontes jorrantes e riachos correntes”, cada um dos quais mais cedo ou mais tarde encontra seu caminho em um pântano entre Bâniâs e o Lago Hûleh. Dois desses riachos merecem atenção especial, (i) um em Bâniâs, (ii) o outro em Tel-el-Kâdy. O primeiro é a fonte superior, o segundo a fonte inferior do “Rio da Palestina”. (c) Seu percurso, que é marcado por três estágios distintos: (i) Envolvido entre as cordilheiras do Líbano e do Anti-Líbano, que correm paralelas ao Mediterrâneo de norte a sul, seus riachos — pois até agora mal pode ser chamado de um único rio — desaguam no lago chamado antigamente de Merom, depois Samaelon (= “o Lago Alto”), agora Hûleh. “Meio pântano, meio lago, este lago é … cercado por uma selva quase impenetrável de canaviais abundantes em aves selvagens.” (ii) Aqui poderia parecer destinado a terminar, — assim como o Barada, “o rio de Damasco”, no amplo lago pantanoso, a um dia de viagem além daquela cidade, — mas “Aquele que Desce” não é assim absorvido. Alimentado, como o próprio lago, por inúmeras nascentes nas encostas do Líbano, e encontrado por uma profunda depressão para seu leito, ele corre com maior rapidez trezentos pés abaixo até o Lago de Genesaré. (iii) Na foz do Lago, tem cerca de 70 pés de largura, “um riacho lânguido e turvo, fluindo entre baixas margens aluviais”, e aqui novamente poderia parecer ter encerrado seu curso. Mas ele sai novamente, agora um torrente espumante, e mergulha através de vinte e sete corredeiras, com uma queda de mil pés, em seu estágio mais baixo e final, no Mar Morto. (d) Suas sinuosidades. A distância do Lago el-Hûleh até o Mar de Tiberíades é de quase 9 milhas, a do Lago até o Mar Morto, cerca de 60 milhas. Mas dentro deste último espaço, o rio percorre uma distância de pelo menos 200 milhas. Primeiro se inclinando para a direita, depois para a esquerda, depois para a direita novamente, “como se consciente de seu triste destino”, para usar as palavras peculiares de Fuller, “e desejoso de adiar o que não pode evitar, ele faz muitas voltas e sinuosidades, mas todas não o salvarão de cair no Mar Morto.” Veja Stanley’s Sinai and Palestine, pp. 282, 283; Thomson’s Land and the Book; Ritter’s Geography of Palestine; Macgregor’s Rob Roy on the Jordan.
3Eu vos entreguei, como o disse a Moisés, todo lugar que pisar a planta de vosso pé.
Comentários
C
ComentaristaMaclear, 1890
como o disse a Moisés. Comp. Deuteronômio 11:24; Josué 14:9.
RJ
Robert JamiesonJFU
todo lugar – claro, significa, não o domínio universal, mas apenas o território compreendido dentro dos limites aqui descritos (ver a nota em Deuteronômio 19:8-9).
4Desde o deserto e este Líbano até o grande rio Eufrates, toda a terra dos heteus até o grande mar do ocidente, será vosso termo.
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
Desde o deserto. Para os limites da Terra Prometida, compare (a) Gênesis 15:18-21; (b) Êxodo 23:31; (c) Números 34:1-12; (d) Deuteronômio 11:24. Eles deveriam ser, ao Sul, o deserto de El-Tíh; ao Norte, o Monte Líbano; ao Leste, o Eufrates; ao Oeste, o Mar Mediterrâneo. este Líbano. Compare também Josué 1:2, “este Jordão”, e Deuteronômio 3:25. O rio era visível e ficava bem perto; a cordilheira do Líbano (= “a Montanha Branca”) podia ser discernida, embora a uma grande distância. o grande rio. Este é o termo (compare Gênesis 2:14; Gênesis 15:18) mais frequentemente usado na Bíblia para o Eufrates, uma palavra de origem ariana, que denota “o rio bom e abundante”, o maior, o mais longo e de longe o mais importante dos rios da Ásia Ocidental. a terra dos heteus. Esta nação descendia de Hete, o segundo filho de Canaã. Encontramos eles pela primeira vez em Genesis 23:3-5, quando Abraão comprou dos “filhos de Hete” o campo e a caverna de Macpela. Sobre sua relação com as outras nações de Canaã, veja abaixo. Eles aqui representam os cananeus em geral.
5Ninguém poderá resistir a ti em todos os dias de tua vida: como eu fui com Moisés, serei contigo; não te deixarei, nem te desampararei.
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
como eu fui com Moisés. “A narrativa se esforça para nos transmitir o senso de que a continuidade da nação e de seu elevado propósito não foi interrompida pela escolha da pessoa e da situação.” nem te desampararei. Compare com Deuteronômio 31:6, 8; 1Crônicas 28:20. As palavras são citadas em Hebreus 13:5, “Seja a vossa vida isenta de avareza, contentando-vos com o que tendes; porque ele mesmo disse: Não te deixarei, nem te desampararei.”
6Esforça-te e sê valente: porque tu repartirás a este povo por herança a terra, da qual jurei a seus pais que a daria a eles.
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
Esforça-te e sê valente. Literalmente, sê forte e vigoroso. A palavra não se refere tanto ao caráter de Josué quanto às suas ações. Ele deveria ser um homem de ação, alerta, pronto, pronto para agir quando a ocasião exigisse (veja Deuteronômio 31:6, 7, 8, 23). da qual jurei a seus pais (veja nota no ver. 3).
7Somente te esforces, e sejas muito valente, para cuidar de fazer conforme toda a lei que meu servo Moisés te mandou: não te apartes dela nem à direita nem à esquerda, para que sejas próspero em todas as coisas que empreenderes.
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
sejas muito valente. Knobel observa que a fraseologia aqui é semelhante à de Deuteronômio, mas “estranha aos outros Livros” do Pentateuco. Isso pode ser devido ao fato de que Deuteronômio é inteiramente exortativo, enquanto os outros Livros são históricos. Mas a recorrência das frases exortativas de Deuteronômio aqui é pelo menos notável (ver. 3). sejas próspero. Talvez, seja sábio (cf. Deuteronômio 29:9, embora, segundo Calvino, a palavra signifique “não apenas agir com prudência, mas com sucesso”). A única verdadeira Sabedoria é aquela obtida de Deus, seja em resposta à oração, seja na meditação de Sua lei (ver 1Coríntios 1:17-31; 1Coríntios 2:12-16; 1Coríntios 3:19).
8O livro desta lei nunca se apartará de tua boca: antes de dia e de noite meditarás nele, para que guardes e faças conforme tudo o que nele está escrito: porque então farás prosperar teu caminho, e tudo te sairá bem.
Comentários
GM
George MaclearWhedon
Este livro da lei. Josué é advertido de que a Lei deve ser estritamente e cuidadosamente observada, se o grande trabalho, para o qual ele foi chamado, fosse ser realizado com sucesso. Ele deveria “ler, marcar e assimilar internamente”, e cumprir suas disposições à risca. [Maclear, 1890] Comentário Whedon O livro desta lei – A revelação já havia se solidificado em uma forma de livro. A sabedoria de Deus em selecionar esta forma será evidente quando considerarmos: (1) Que a raça humana instintivamente colocou em forma monumental todas as grandes verdades, leis, descobertas e eventos históricos que eles desejam perpetuar; (2) O caráter não passível de confiança das tradições orais; (3) A dificuldade de corromper documentos confiados à tutela de uma classe seriamente designada para esse fim, e imbuída de temor religioso pela própria letra do manuscrito sagrado, ou conforme publicado para o mundo pela multiplicação de cópias espalhadas por todas as terras. nunca se apartará – A lei divina escrita deve ser um assunto de constante estudo, pensamento e conversa, a regra da sua vida privada e oficial. meditarás nele – A palavra hebraica הגה, às vezes significa murmurar, falar em voz alta, mas “não devemos pensar nesta meditação como um estudo erudito, nem como uma ‘leitura em voz alta’, como explica Bunsen, mas sim como uma reflexão madura sobre a lei, pela qual Josué deve penetrar mais profundamente em seu significado” (Fay). Feliz é a nação dos leitores da Bíblia governada por alguém que recebe a lei na boca de Deus!
9Olha que te mando que te esforces e sejas valente: não temas nem desmaies, porque o SENHOR teu Deus será contigo onde quer que fores.
Comentários
C
ComentaristaMaclear, 1890
Comentário de George Maclear Olha que te mando. Observe a repetição das palavras de exortação. O líder hebreu é lembrado repetidamente de que não era sua obra, mas a obra de Deus, para a qual ele havia sido levantado. Comp. Deuteronômio 31:7-8; Deuteronômio 31:23.
10E Josué mandou aos oficiais do povo, dizendo:
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
aos oficiais. Ou, Shoterim. A palavra denota (1) literalmente um “escritor” ou “escriba”; então (2) um supervisor, cujo cargo incluía várias funções, incluindo inscrições, ordens etc., também genealogias; (3) um magistrado, prefeito, líder do povo, especialmente, como aqui, os líderes, oficiais, dos israelitas no Egito e no deserto. Compare com Números 11:16; Números 31:14; Números 31:48; Deuteronômio 1:15; Deuteronômio 16:18; Deuteronômio 20:5; Deuteronômio 20:8-9; Deuteronômio 31:28. Suas funções eram ao mesmo tempo civis e militares.
11Passai por meio do acampamento, e mandai ao povo, dizendo: Abastecei-vos de comida; porque dentro de três dias passareis o Jordão, para que entreis a possuir a terra que o SENHOR vosso Deus vos dá para que a possuais.
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
Abastecei-vos de comida. A palavra denota (a) comida obtida na caça; (b) comida de qualquer tipo, especialmente provisões para uma jornada. Compare Êxodo 12:39, “e não tinham preparado para si mesmos nenhum mantimento”; Josué 9:11; Josué 9:14; Juízes 7:8, “Então o povo levou mantimentos em suas mãos e suas trombetas”; 1Samuel 22:10, “E consultou o Senhor por ele e deu-lhe mantimentos.” A necessidade da provisão nesta ocasião é explicada pela cessação do Maná. Veja abaixo, Josué 5:12. dentro de três dias. Compare com o capítulo Josué 3:1-2. A ordem parece ter sido dada no 7º dia do mês de Nisã, pois o povo cruzou o Jordão no 10º. A expedição, portanto, dos espiões ocupou do 5º ao 8º dia do mês, e a mensagem para as tribos do leste foi enviada durante o mesmo intervalo.
12Também falou Josué aos rubenitas e gaditas, e à meia tribo de Manassés, dizendo:
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
aos rubenitas e gaditas, e à meia tribo de Manassés. Por causa de sua riqueza em rebanhos e gado (Números 32:16; Números 32:24), já haviam recebido suas posses na “terra da floresta”, “a terra de pastagem” do país além do Jordão, o território dos reis conquistados Siom e Ogue. As colinas remotas desta porção da Palestina receberam um nome especial, “Mishor”, expressivo de seu contraste com o solo áspero e rochoso do oeste. “Os vastos rebanhos de gado selvagem que então vagavam pelas florestas, como os da Escócia em suas antigas florestas, eram de igual forma, ao mesmo tempo, o terror e o orgulho do israelita, “os gordos touros de Basã”. O rei de Moabe era apenas um “grande criador de ovelhas”, e “pagava” tributo com “cem mil cordeiros, e cem mil carneiros, com a lã” (2Reis 3:4). E ainda hoje os incontáveis rebanhos podem ser vistos, manadas de gado movendo-se como tropas de soldados, descendo ao pôr do sol para beber das fontes — literalmente, na linguagem do Profeta, “carneiros e cordeiros, e cabras, e novilhos, todos eles animais cevados de Basã” (Ezequiel 39:18). Veja Dean Stanley’s Lectures on the Jewish Church, i. 217, 218; Sinai and Palestine, App. § vi.
13Lembrai-vos da palavra que Moisés, servo do SENHOR, vos mandou dizendo: o SENHOR vosso Deus vos deu repouso, e vos deu esta terra.
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
Lembrai-vos da palavra. Números 32:20-24 é citado, não literalmente, mas livremente de acordo com o sentido. vos deu repouso. Compare com Deuteronômio 25:19, “Quando o Senhor teu Deus te der descanso de todos os teus inimigos em redor, na terra que o Senhor teu Deus te dá por herança para a possuíres.” Nesse “descanso” não entraram os desobedientes (Números 14:28-30; Salmo 95:7-11; Hebreus 3:11-18), mas o verdadeiro “Descanso”, a completa “Guarda do Sábado”, ainda permanece para “o povo de Deus” (Hebreus 4:9). esta terra. Compare Josué 1:2 e Deuteronômio 3:18, a terra na qual todo o povo e também o orador estavam até então, a terra a leste do Jordão.
14Vossas mulheres e vossos meninos e vossas animais, ficarão na terra que Moisés vos deu desta parte do Jordão; mas vós, todos os valentes e fortes, passareis armados diante de vossos irmãos, e lhes ajudareis;
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
todos os valentes e fortes. Não todos os adultos aptos para a guerra, que somavam, de acordo com Números 26:7; Números 26:18; Números 26:34, mais de 136.930 homens, mas sim 40.000 “preparados para” a guerra, Josué 4:13. passareis. De acordo com a promessa solenemente feita, Números 32:17; Números 32:27; Números 32:32.
15Até tanto que o SENHOR tenha dado repouso a vossos irmãos como a vós, e que eles também possuam a terra que o SENHOR vosso Deus lhes dá: e depois voltareis vós à terra de vossa herança, a qual Moisés servo do SENHOR vos deu, desta parte do Jordão até o oriente; e a possuireis.
Comentários
DS
Daniel SteeleSteele, 1889
Até tanto que o SENHOR tenha dado. Observe como cedo Josué inculca a ideia de unidade nacional. Talvez ele já tivesse pressentimentos da alienação das tribos orientais em relação às tribos ocidentais, em consequência do profundo vale do Jordão. É um fato histórico que esse isolamento geográfico fez com que as tribos orientais nutrissem um sentimento nacional muito menos intenso do que o que animava seus irmãos ocidentais. Rúben, “instável como água” (Gênesis 49:4), em consequência de sua separação do corpo principal da nação, tornou-se uma tribo beduína errante.
16Então responderam a Josué, dizendo: Nós faremos todas as coisas que nos mandaste, e iremos aonde quer que nos mandares.
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
todas as coisas que nos mandaste. Uma resposta alegre, instintivamente repleta de um espírito de verdadeiro amor fraternal e obediência resoluta.
17Da maneira que obedecemos a Moisés em todas as coisas, assim obedeceremos a ti: somente o SENHOR teu Deus seja contigo, como foi com Moisés.
Comentários
GM
George MaclearMaclear, 1890
somente o SENHOR teu Deus. A promessa das Duas Tribos e Meia encerra-se com o mesmo apelo à confiança e segurança no Altíssimo, que o próprio Deus já havia dirigido a Josué.
18Qualquer um que for rebelde ao teu mandamento, e não obedecer às tuas palavras em todas as coisas que lhe mandares, que morra; somente que te esforces, e sejas valente.
Comentários
C
ComentaristaPulpit
Comentário do Púlpito Qualquer um que for rebelde ao teu mandamento. Um cumprimento marcante dessa promessa ocorre no caso de Acã, que foi morto pela ação de toda a congregação (veja Josué 7:25; e compare com Deuteronômio 17:12). que te esforces, e sejas valente. A tarefa de um líder em Israel é facilitada quando ele é sustentado pelas orações de seu povo e quando suas exortações ecoam as palavras de Deus (veja versículos 6 e 9).